Xiao House

Shinedown - Diamond Eyes [듣기/가사] 본문

뮤직 박스/추천 Band

Shinedown - Diamond Eyes [듣기/가사]

샤오 하우스 2016. 9. 15. 19:27
SMALL


P『

』T


Cool music

_



[가사/Lyrics]

I am the shadow, and the smoke in your eyes
난 그림자, 네 눈동자 속의 연기

I am the ghost, that hides in the night
난 유령, 밤 속에 감춰져 있어

Boom-lay boom-lay boom!


Wait, wait a minute take a step back
기다려, 잠깐 기다려, 한 발 물러나

You gotta think twice before you react
반응을 보이기 전에 다시 생각해 봐야 할 거야

So stay, stay a little while
그러니 그대로 있어, 잠깐만 그대로 있어

Because a Promise not kept is the road to exile
약속이 지켜지지 않는다면 추방당하게 될 테니까

HEY! what's the circumstance
이봐, 어떤 상황인거야?

You'll never be great without taking a chance so
기회를 잡지 못 하면 넌 절대 대단한 인물이 못 될 테니

Wait, you waited too long
기다려, 넌 너무 오래 기다리긴 했어

Had your hands in your pocket
주머니에 손이나 쑤셔넣은 채로

When you should've been gone
벌써 떠났어야 했을 때도 말이지


(Boom-lay boom-lay boom)

One push is all you'll need
단 한 번 밀어붙이는 것만이 네가 필요하게 될 것

(Boom-lay boom-lay boom)
Fist-first philosophy
주먹이 먼저인 철학

(Boom-lay boom-lay boom)
We watch with wounded eyes
우린 상처입은 눈을 한 채 지켜보고 있어

(Boom-lay boom-lay boom)
So I hope you recognize
그러니 난 네가 깨달았으면 좋겠어


I'm on the front line, don't worry I'll be fine
난 최전선에 서 있지만, 걱정마, 난 괜찮을 거야

The story is just beginning
이야기는 겨우 시작되었을 뿐인 걸

I say goodbye to my weakness, so long to the regret
나의 나약함에게 안녕을, 후회에게 작별을

And now I see the world through diamond eyes
그리고 이제 난 다이아몬드의 눈동자로 세상을 봐



DAMN! damn it all down
젠장, 망할, 다 집어쳐

Took one to the chest without even a sound
어떤 소리도 내지 말고 마음에 하나 품어 둬

SO WHAT! what are you worth
그래서 뭐, 네 가치는 얼마나 되는데?

The things you love or the people you hurt
네가 사랑하는 것들이나 네가 상처준 사람들 정도?

HEY! it's like deja vu 
이봐, 그건 데자뷰 같은 거야

a suicidal maniac with nothing to lose
잃을 것도 없는 자살광 같은 거야

So wait, it's the exception to the rule
그러니 기다려, 그건 규칙에 대한 반발이니까

Everyone of us is expendable
우린 모두 소모품이잖아


(Boom-lay boom-lay boom)
One push is all you'll need
단 한 번 밀어붙이는 것만이 네가 필요하게 될 것

(Boom-lay boom-lay boom)
Fist-first philosophy
주먹이 먼저인 철학

(Boom-lay boom-lay boom)
We watch with wounded eyes
우린 상처입은 눈을 한 채 지켜보고 있어

(Boom-lay boom-lay boom)
So I hope you recognize
그러니 난 네가 깨달았으면 좋겠어


I'm on the front line, don't worry I'll be fine
난 최전선에 서 있지만, 걱정마, 난 괜찮을 거야

The story is just beginning
이야기는 겨우 시작되었을 뿐인 걸

I say goodbye to my weakness so long to the regret
나의 나약함에게 안녕을, 후회에게 작별인사를

And now I know that I'm alive
그리고 이제 난 내가 살아있단걸 알아


I'm on the front line, don't worry I'll be fine
난 최전선에 서 있지만, 걱정마, 난 괜찮을 거야

The story is just beginning
이야기는 겨우 시작되었을 뿐인 걸

I say goodbye to my weakness so long to the regret
나의 나약함에게 안녕을, 후회에게 작별을

And now I see the world through diamond Eyes
그리고 이제 난 다이아몬드의 눈동자로 세상을 봐


Every night of my life 
내가 살아온 매일 밤 동안

I watch angels fall from the sky
난 하늘에서 내려온 천사들을 봐

Every time that the sun still sets
해가 아직 떠 있는 모든 시간 동안

I pray they don't take mine
난 그들이 내 것을 빼앗지 않길 기도해


I'm on the front line, don't worry I'll be fine
난 최전선에 서 있지만, 걱정마, 난 괜찮을 거야

The story is just beginning
이야기는 겨우 시작되었을 뿐인 걸

I say goodbye to my weakness so long to the regret
나의 나약함에게 안녕을, 후회에게 작별인사를

And now I know that I'm alive
그리고 이제 난 내가 살아있단걸 알아


I'm on the front line, don't worry I'll be fine
난 최전선에 서 있지만, 걱정마, 난 괜찮을 거야

The story is just beginning
이야기는 겨우 시작되었을 뿐인 걸

I say goodbye to my weakness so long to the regret
나의 나약함에게 안녕을, 후회에게 작별을

And now I see the world through diamond Eyes
그리고 이제 난 다이아몬드의 눈동자로 세상을 봐

X 2

Boom-lay boom-lay boom!

X 8






LIST
Comments