Xiao House

SPYAIR - 그 시절, 우리는 같은 미래를 (あの頃、僕らは同じ未来を) [듣기/가사] 본문

뮤직 박스/추천 J-pop

SPYAIR - 그 시절, 우리는 같은 미래를 (あの頃、僕らは同じ未来を) [듣기/가사]

샤오 하우스 2024. 9. 11. 22:10
반응형

 

 

 

P『

』T

 

Cool music

_

 

 

 

 

[가사/Lyrics]

ここから見下ろす街がキレイなんだ
코코카라 미오로스 마치가 키레이난다
이곳에서 내려다 보는 거리가 아름다워

時間を忘れて僕らは眺めてた
지칸오 와스레테 보쿠라와 나가메테타
시간 가는 줄도 모르고 우리는 바라보고 있었어

少し寒そうだね車戻ろうか?
스코시 사무소다네 쿠루마 모도로우카?
조금 추워 보이네 차 돌릴까?

小さなその手を包み包んで
치이사나 소노 테오 츠츠미콘데
작은 그 손을 감싸 쥐고서

そっと思い出してみる戻れない日々
솟토 오모이 다시테미루 모도레나이 히비
가만히 떠올려 보는 돌아올 수 없는 날들

あと少し大人になれてたら
아토 스코시 오토나니 나레테타라
조금만 더 어른이 될 수 있었더라면

新しい街そこに君はいたのかい?
아타라시이 마치 소코니 키미와 이타노카나
새로운 거리 그곳에 너는 있었던 거니?

あの頃僕らは
아노 코로 보쿠라와
그 시절 우리는

それぞれの時間の中で
소레조레노 시칸노 나카데
각자 서로의 시간 속에서

ふたり同じ未來を探してた
후타리 오나지 미라이오 사가시테타
둘이 같은 미래를 찾고 있었어

見慣れた景色が
미나레타 케시키가
익숙한 풍경이

いつもよりまぶしく見える
이츠모요리 마부시쿠 미에루
평소 보다 눈부셔 보여

空の向こうに今日はもう来ている
소라노 무코우니 쿄우와 모우 키테이루
하늘 저편에 오늘은 벌써 와 있어

いつものでいいかな?窓ヒラの席
이츠모노데 이이카나?마도히라노 세키
항상 앉는 곳이면 되려나? 창가 자리

ふたりでよく行くお気に入りのカフェ
후타리데 요쿠 이쿠 오키니이리노 카훼
둘이서 자주 가는 단골 카페

どこにしようって君が広げた
도코니시요웃테 키미가 히로게타
어디로 갈까 라며 네가 펼쳤던

旅行の雑誌多くて笑えたな
료코우노 잣시 오오쿠테 와라에타나
여행잡지가 많아서 웃었지

ちょっと大げさな荷物をトランクに詰めて
춋토 오오게사나 니모츠 토랏쿠니 츠메테
조금 많은 짐을 트렁크에 싣고

動き出すバックミラに映った
우고키다스 밧꾸미라니 츠타
출발해 백미러에 비친

あの店も同じように変わってしまうかな?
아노 미세모 오나지요우니 카왓테시마요우카나?
그 가게도 똑같이 변해 버릴까?

あれから僕らは
아레카라 보쿠라와
그 때부터 우리는

どんな夢を叶えたんだろう
돈나 유메오 카나에 탄다로우
어떤 꿈을 이루었던 걸까

右も左も分からず走ってきた
미기모 히다리모 와카라즈 하싯테키타
오른쪽 왼쪽도 모른 채로 달려 왔어

出会いも別れも
데아이모 와카레모
만남도 헤어짐도

無理に忘れようとするんじゃなく
무리니 와스레요우토 스룬쟈나쿠
억지로 잊으려 하지 말고

連れていこうよ何かに迷う日も
츠레테이코우요 나니카니 마요우 히모
데려가자 어떤 일에 망설이는 날도

これから僕らは
코레카라 보쿠라와
이제부터 우리는

それぞれの時間の中で
소레조레노 토키노 나카데
각자 서로의 시간 속에서

ふたり違う未来を探してく
후타리 치가우 미라이오 사가시테쿠
둘이 다른 미래를 찾아갈 거야

新しい景色に
아타라시이 게시키니
새로운 풍경에

それぞれが選んだ明日が
소레조레가 에란다 아시타가
각자 서로가 고른 내일이

映画のスクリ- ンのように映っている
에이가노 스쿠린노 요우니 우츳데이루
영화 스크린처럼 비치고 있어

 

 

 

 

 

반응형
Comments