Xiao Games

Nano - Nevereverland [듣기/가사] 본문

뮤직 박스/추천 J-pop

Nano - Nevereverland [듣기/가사]

샤오 게임즈 2016. 8. 20. 20:15
반응형


P『

』T


Cool music

_



[가사/Lyrics]

目覚めて 鼓膜を叩き続ける サイレン
메자메테코마쿠오타타키츠즈케루사이렌
눈을 뜨니 고막을 계속 두들기는 사이렌 소리


この叫び声を押し殺して
코노사케비코에오오시코로시테
이 외침 소리를 눌러 죽이고


何も知らずに 心音だけを繋ぎとめて
나니모시라즈니신온다케츠나기토메테
아무것도 모른 채로 심음만을 계속 이어가다


現実のトラップに落ちてゆく
겐지츠노토랏푸니오치테유쿠
현실의 트랩에 빠져가


後悔はしないよ
코-카이와시나이요
후회는 안 해


積み上げた ちぎれてた未来図を眺め
츠미아게타치기레테타미라이즈오나가메
쌓아 올린 갈기갈기 찢어진 미래도를 바라보며


息を止めて 錆び付いた記憶の針
이키오토메테사비츠이타키오쿠노하리
숨을 멈춰서 녹슨 기억의 바늘이


頭ん中 ぐるぐる 回るよ
아타만나카구루구루마와루요
머릿속에서 빙글빙글 돌아


As I close my eyes

残す跡も無く 零す音も無く 行く宛ても無く
노코스아토모나쿠코보스오토모나쿠유쿠아테모나쿠
남겨진 자취도 없이 불평 소리도 없이 갈 곳도 없이


I know that this is what I want, this is what need

今も繰り返してく残像
이마모쿠리카에시테쿠잔조-
지금도 반복해가는 잔상


傷ついた過去の僕らは 癒えないままで
키즈츠이타카코노보쿠라와이에나이마마데
상처입은 과거의 우리는 낫지도 못한 채


そんな空回り 変わらない日々は
손나카라마와리카와라나이히비와
그런 공회전, 변하지 않는 날들은


もう閉ざしていくんだ
모-토자시테이쿤다
이제 닫아버리고 갈거야


So now

これが僕が望んだ My Nevereverland
코레가보쿠가노존다My Nevereverland
이게 내가 원한 My Nevereverland


彷徨う ナイフのように突き刺す言葉が
사마요우나이후노요-니츠키사스코토바가
헤메이며 칼처럼 깊이 찌르는 말이


この苦しみをあざ笑って
코노쿠루시미오아자와랏테
이 괴로움을 비웃어


何もできずに 震える声を飲み込んで
나니모데키즈니후루에루코에오노미콘데
아무것도 못한 채로 떨리는 목소리를 삼키고


孤独のトラップに落ちてゆく
코도쿠노토랏푸니오치테유쿠
고독의 트랩에 빠져가


迷い込んだ この足取り
마요이콘다코노아시도리
헤메인 이 발걸음


躓いて 存在感を失って
츠마즈이테손자이칸오우시낫테
넘어져 존재감을 잃고


涙で染まった 悲劇のステージ 狂おしく
나미다데소맛타히게키노스테-지쿠루오시쿠
눈물에 물든 비극의 스테이지는 미칠듯이


心ん中 ふらふら 踊るよ
코코론나카후라후라오도루요
마음 속에서 비틀비틀 춤춰


As I take your hand

駆け抜けていく 心の記憶 色褪せていく
카케누케테유쿠코코로노키오쿠이로아세테이쿠

달려 빠져나가는 마음의 기억은 퇴색해가


I know that this is what I want, this is what I need

明日も繰り返してく残像
아스모쿠리카에시테쿠잔조-
내일도 반복해가는 잔상


飛び出した 歪む世界が 消えないままで
토비다시타히즈무세카이가키에나이마마데
뛰어 나간 뒤틀린 세상이 사라지지 않는 채로


そんな空回り 変わらない日々は
손나카라마와리카와라나이히비와
그런 공회전, 변하지 않는 날들은


もう閉ざしていくんだ

모-토자시테이쿤다
이제 닫아버리고 갈거야


So now

これが僕が望んだ My Nevereverland
코레가보쿠가노존다My Nevereverland
이게 내가 원한 My Nevereverland


目覚めて 夢の後のような木漏れ日が
메자메테유메노아토노요-나코모레비가
잠에서 깨니 꿈의 여운같은 햇빛이


瞼の裏染み渡る
마부타노우라시미와타루
눈꺼풀 안으로 스며들어


全てが叶ったはずだと思ってもまた
스베테가카낫타하즈다토오못테모마타
모든 것이 이뤄졌다고 생각했지만 또


落ちてゆく
오치테유쿠
떨어져가


As I close my eyes

残す跡も無く 零す音も無く 行く宛ても無く
노코스아토모나쿠코보스오토모나쿠유쿠아테모나쿠
남겨진 자취도 없이 불평 소리도 없이 갈 곳도 없이


I know that this is what I want, this is what I need

今も繰り返してく残像
이마모쿠리카에시테쿠잔조-
지금도 반복해가는 잔상


傷ついた過去の僕らは 癒えないままで
키즈츠이타카코노보쿠라와이에나이마마데
상처입은 과거의 우리는 낫지도 못한 채


そんな空回り 変わらない日々は
손나카라마와리카와라나이히비와
그런 공회전, 변하지 않는 날들은


もう閉ざしていくんだ
모-토자시테이쿤다
이제 닫아버리고 갈거야


So now

これが僕が望んだ My Nevereverland
코레가보쿠가노존다My Nevereverland
이게 내가 원한 My Nevereverland