Xiao House

Rise Against - Savior [듣기/가사] 본문

뮤직 박스/추천 Band

Rise Against - Savior [듣기/가사]

샤오 하우스 2016. 8. 20. 19:27
SMALL


P『

』T


Cool music

_



[가사/Lyrics]

It kills me not to know this but I've all but just forgotten

이걸 알아챈것보다 그저 잊고 있었다는게 당황스러워

 

What the color of her eyes were and her scars or how she got them

그녀의 눈동자가 무슨색이었는지, 그 흉터는 어떻게 생겼는지

 

As the telling signs of age rain down a single tear is dropping

세월이 흘러가는 징조가 비처럼 쏫아져내리고 눈물이 한방울 흘러내려

 

Through the valleys of an aging face that this world has forgotten

이 세상에서 잊혀져버린 주름투성이 얼굴을 따라서

 

There is no reconciliation that will put me in my place

그곳엔 날 제자리로 돌려놓을 어떠한 교섭도 없어

 

And there is no time like the present to drink these draining seconds

이런 흘러가는 시간들을 술로 낭비하기 딱 좋은 처지인 걸

 

But seldom do these words ring true when I'm constantly failing you

그러나 우리가 이 세상에서 없어져야만 무너뜨릴 수 있는 벽들처럼

 

Like walls that we just can't break through until we disappear

내가 끝없이 너 생각에 빠져들 때는 이런 말들이 진실로 다가오지 않아

 

So tell me now If this ain't love then how do we get out?

그러니 이제 말해줘 만약 이게 사랑이 아니라면 어떻게 벗어나야 하는지

 

Because I don't know

왜냐면 난 모르겠으니까

 

That's when she said I don't hate you boy

네가 나를 미워하지 않는다고 말했기에

 

I just want to save you while there's still something left to save

난 단지 지켜 줄 있는 것이 남아있는 한 널 지켜주고 싶어

 

That's when I told her I love you girl

내가 너를 사랑한다고 말했지만

 

But I'm not the answer for the questions that you still have

하지만 난 네가 품고 있는 의문의 해답이 아닐거야

But the day pressed on like crushing weights

그러나 그 날은 압도적인 무게같이 덮쳐왔어

 

For no man does it ever wait

그 누구도 영원히 기다려 주지 않아

 

Like memories of dying days

죽어가는 날의 기억처럼

 

That deafen us like hurricanes

허리케인처럼 우리를 귀머거리로 만들어

 

Bathed in flames we held the brand, uncurled the fingers in your hand

우리가 들고 있던 횃불의 불꽃에 물들고, 너를 무기력하게 만들고

 

Pressed into the flesh like sand, now do you understand?

모래알처럼 살갗을 뚫고 들어왔어, 이해하겠니?

 

So tell me now If this ain't love then how do we get out?

그러니 이제 말해줘 만약 이게 사랑이 아니라면 어떻게 벗어나야 하는지

 

Because I don't know

난 모르겠어

 

That's when she said I don't hate you boy

그건 언젠가 네가 싫어하지 않는다고 했을때

 

I just want to save you while there's still something left to save

난 단지 지켜 줄 있는 것이 남아있는 한 널 지켜주고 싶어

 

That's when I told her I love you girl

그건 언젠가 내가 너에게 좋아한다고 말했을때

 

But I'm not the answer for the questions that you still have

난 네가 품고 있는 의문의 해결책은 되지 못해

1000 miles away

너무나 멀리있는

 

There's nothing left to say

너에게 더 이상 할말은 남지않았지만

 

But so much left that I don't know

내가 알 수 없는 게 너무나 많아

 

We never had a choice

우린 어쩔 수 없었어

 

This world is too much noise

이 세상은 너무나 혼란스러워

 

It takes me under, It takes me under once again

그건 날 아래로 추락시켜, 날 아래로 다시한번..

 

I don't hate you

난 너를 미워하지 않아

 

I don't hate you

난 너를 미워하지 않아

 

So tell me now If this ain't love then how do we get out?

- 사랑할 수 없다면 우린 어떻게 벗어나야 하는 거니?

 

Because I don't know

- 난 모르겠어

 

That's when she said I don't hate you boy

언젠가 네가 나를 미워하지 않는다고 말했기에

 

I just want to save you while there's still something left to save

난 단지 지켜 줄 있는 것이 남아있는 한 널 지켜주고 싶어

 

That's when I told her I love you girl

언젠가 내가 너를 사랑한다고 말했지만

 

But I'm not the answer for the questions that you still have

난 네가 품고 있는 의문의 해결책은 아닐거야

I don't hate you

넌 나를 미워하지 않아

 

X 4

 





LIST
Comments