Xiao House

Nano - born to be (마법전쟁 ED) [듣기/가사] 본문

뮤직 박스/대중 J-pop

Nano - born to be (마법전쟁 ED) [듣기/가사]

샤오 하우스 2022. 4. 14. 12:59
SMALL

 

 

P『

』T

 

Cool music

 

_

 

 

 

 

 

[가사/Lyrics]

 

もう迷わない
They bring me Down
그들은 날 추락시켰고

All the world is Stereotypical
이 세계의 모든 건 틀어박혀있어

They're playing out rules
그들은 규칙을 벗어나 놀아

but act another, Look
하지만 다르게도 행동하지, 봐

Now you thought you had me by the upper hand
지금 넌 생각하겠지 너가 내 머리 위에 있다고

But I see through the face you've covered cynical
하지만 난 보이는 걸 그 얼굴에 씌여있는 냉소가

(Four)unleash the beast to fight inside at you
(넷) 싸움을 위해 너의 내면에 있는 짐승을 풀어

(Three)to calm the fire that burns in front of you
(셋) 너의 앞에서 타오르고 있는 화염을 진정시켜봐

 (Two)without the fear and tears surrounding you
(둘) 너를 둘러싸고 있는 눈물과 공포심 없이

 (One)because your soul is what you were Born to Be
(하나)왜냐면 너의 영혼은 너가 태어난 이유니까

 


 たとえ 今まで生きる Strategy 見失っても
타토에 이마마데이키루 Strategy 미우시낫테모
설령 지금까지 살아온 계획을 잃어버렸다 해도

 

ハンドルを斬って爆れる夢のまま突き進め
한도루오킷테 아바레루유메노마마츠키스스메
핸들을 꺾고서 날뛰는 꿈 그대로 돌진해라

冬のない人生に挑むなら
후유노나이진세이니이도무나라
고생 없는 인생에 도전할 거라면

忍もない感情を抱くのなら
닌모나이칸죠오오이다쿠노나라
참을성 없는 감정을 품을 거라면

覚悟決めて行くんだろう
카쿠고키메테이쿤다로오
각오를 다지고 나아갈 거잖아?

自分自身を Break way
지분지신오 Break way
자기 자신을 부수는 길에

全てを奪われる運命なら
스베테오우바와레루운메이나라
모든 것을 빼앗길 운명이라면

何を信じて行きていくんだ?
나니오신지테이키테이쿤다
무엇을 믿고서 살아갈거야?

Ask yourself, the way there's nothing to live or die for
너 자신에게 물어 봐, 삶과 죽음만이 남은 길에

過去の傷を恐れるなら
카코노키즈오오소레루나라
과거의 상처를 무서워 할 거라면

未来さえも捨てるよ one more
미라이사에모스테루요 one more

하나 더 미래조차도 버리겠어
The choice is your to make
그 선택은 너가 만드는 거야

This is what I choose to live for
이것은 내가 살기 위한 선택이야

 
罪の意識を捨てるために
츠미노이시키오스테루타메니
죄의 의식을 버리기 위해서

がむしゃらに走り出した
카무샤라니하시리다시타
순진무구하게 달려나갔어

矛盾したキレイごと並べても
무쥰시타키레이고토나라베테모
모순되어있는 아름다움을 늘어봐도

今さら意味もないだろう
이마사라이미모나이다로오
지금와서 의미도 없잖아

正は自分だけでいいなんて
세이와지분다케데이이난테
정의는 자기 혼자로 족하다며

正義の假面かぶったって
세이기노카멘카붓탓테
정의의 가면을 뒤집어써도

上手のヒーローになれやしない
우와테노히로니나레야시나이
능숙한 히어로가 될 수가 있나

そんなの時間の無駄だろ
손나노지칸노무다다로
그런 거 시간 낭비잖아

たとえこの先選ぶ道が解からなくても
타토에코노사키에라부미치가와카라나쿠테모
설령 이 앞 선택한 길을 모르겠어도

 


It's allright
괜찮아

Highwayを飛ばして高めるこどうのまま 追いこして
Highway오토바시테타카메루코도오노마마 오이코시테
고속도로를 타고서 높이는 이 고동대로 따라와

Speedのない現実に負けるなら
Speed노나이겐지츠니마케루나라
속도 없는 현실에 져버릴 거라면

当てもない運命を抱くなら
아테모나이운메이오이다쿠나라
갈 데 없는 운명을 품을 거라면

人生を摑んで行くんだろ 自分自身 live to way
진세이오츠칸데이쿤다로 지분지신 live to way
인생을 쥐고 나갈 거잖아? 자신이 사는 길로

 


僕らの失われる時間の中
보쿠라노우시나와레루지칸노나카
우리들의 잃어버린 시간 속에서

何を感じ思い出そうの?
나니오칸지오모이다소오노?
무엇을 느끼고 생각할거야?

Follow your heart to strate so much could fine to live for
좋은 삶을 살기 위해 너무 기분 내키는 대로 살았어

日日の報いは小さくても
히비노무쿠이와치이사쿠테모
생의 보답은 작다고 해도

今に任せ步いて行けば
이마니마카세아루이테이케바
지금에 맡기고 걸어나간다면

Than your fine the way this is the Day
좀 더 낫겠지 그 길에 있는 나날은

全てを奪われる運命なら
스베 테오우바와레루운메이나라
모든 것을 빼앗겨버릴 운명이라면

何を信じて生きて行くんだ
나니오신지테이키테이쿤다
무엇을 믿으며 살아가지?

Ask yourself, the way there's nothing to live or die for
너 자신에게 물어 봐, 삶과 죽음만이 있는 길에

 


過去の傷を恐れるなら
카코노키즈오오소레루나라
과거의 상처를 무서워할거라면


未来さえも捨てるよ one more
미라이사에모스테루요 one more
하나 더 미래조차도 버리겠어

The choice is your to make
그 선택은 너가 만드는 거야

This is what I choose to live for
이것은 내가 살기 위한 선택이야

 


 


 


 

LIST
Comments